top of page

Angel's friends

Cristina D'Avena

Antonio Divincenzo / Danilo Bernardi, Giuseppe Zanca

Edizioni: R.T.I. SpA

(P) 2009 R.T.I. SpA

(ANGEL'S FRIENDS)

Angeli,

non puoi vederli ma sono lì

proprio intorno a te,

ti sono accanto e non lo sai.

Vengon da Angie Town

come Raf ed Uriè

che non cedono mai.

Una nuova realtà

ora si avvererà

a chi più fede avrà.

 

Con Raf combatterai

abilmente contro fuoco e lampi.

Dentro ti leggerà,

dal male ti proteggerà.

Anche se non lo sai

c’è lì un devil che potrà tentarti.

Se solo lo vorrai

con Raf lo sconfiggerai.

 

Demoni,

sono furiosi e cercano di

ingannare te

così anche Sulfus attaccherà.

Ma non sei solo se

c’è lì un angel con te

che non si arrenderà.

Se sarai poi nei guai

tutti insieme diranno:

“Forever together”.

 

Con Raf combatterai

abilmente contro fuoco e lampi.

Dentro ti leggerà,

dal male ti proteggerà.

Anche se non lo sai

c’è lì un devil che potrà tentarti.

Se solo lo vorrai

con Raf lo sconfiggerai.

 

Sai, un desiderio c’è,

l’aureola radiante è quello che vuoi di più,

la sua magia è già vicina a te.

 

Con Raf combatterai

abilmente contro fuoco e lampi.

Dentro ti leggerà

e dal male ti proteggerà.

Anche se non lo sai

c’è lì un devil che potrà tentarti.

Se solo lo vorrai

con Raf lo sconfiggerai.

 

Con Raf combatterai.

 

…………

 

Se solo lo vorrai

col tuo angel.

CREDITS

Prodotto e arrangiato da

Danilo Bernardi per Bernardi Records

Registrato e mixato da Enrico Fabris per Assim Srl

all'RTI Recording Studio, Cologno Monzese (Milano)

Tastiera e programmazione: Danilo Bernardi

Chitarre: Antonio Divincenzo

Cori: Vera Quarleri, Elena Tavernini, Roberto Oreti

CURIOSITÀ

La melodia del brano è stata usata anche come

sottofondo musicale all'interno della serie animata.

Il brano è stato adattato

per la versione spagnola

e interpretata da Sol Bontempi,

in Francia interpretata da Gisella Cozzo

dal titolo L'alliance des Anges

(mentre la serie è stata intitolata

Angels, l'alliance des Anges);

Gisella Cozzo ha interpretato la sigla anche

nella versione inglese ed è stata usata anche in Grecia.

L'inizio del brano presenta una versione alternativa:

nell'album Cristina for you il coro iniziale

non è presente, mentre nella versione

pubblicata nell'album monografico della serie

è inserito subito dopo l'intro;

questo perché il coro appare nelle versioni

usate per l'estero e inserito successivamente

anche nella versione originale italiana.

DISPONIBILE IN

(2009) Cristina for you

(2009) Cart1 - I cartoni originali di Italia Uno

(2010) Angel's friends

(2011) Cristina for you

(2011) Cristina D'Avena e le Super Girls

(2011) Cartoonlandia Story 2000-2010

(2011) Il meglio di Cristina D'Avena

(2011) Le sigle originali dei cartoni di Italia Uno

bottom of page