top of page

Bruna

Los gnomos

José Morato Grau, Mariano Perez Narganes

Edizioni: Crab Ediciones Musicales SA

(P) 1987 Ariola Eurodisc S.A.

Rubia como el oro.

Sólo 80 años.

Y vive en un castaño

muy cerca de aquí.

 

Y canta como nadie

y los ruiseñores

le hacen los honores

en su jardín.

 

Bruna, pequeña y cariñosa,

como tú, ninguna.

¡Oh, uh, oh, oh! Bruna,

despierta que la luna

nos invita al amor.

 

Es una princesa

muy bien educada.

Nunca dice nada

que pueda herir.

Es el más alegre,

el más atractivo,

pierdo los sentidos

si estoy con él.

 

Bruna, pequeña y cariñosa,

como tú, ninguna.

¡Oh, uh, oh, oh! Bruna,

despierta que la luna

nos invita al amor.

 

Sueño por la noche.

Juego a fantasías.

Esperando el día.

Juntos tú y yo.

Juego por la noche.

Duermo por el día.

Sueño fantasías.

Juntos tú y yo.

 

Bruna, pequeña y cariñosa,

como tú, ninguna.

¡Oh, uh, oh, oh! Bruna,

despierta que la luna nos invita al amor.

 

Sueño por las noche.

Juego a fantasías.

Esperando el día.

Juntos tú y yo.

Juego por la noche.

Duermo por el día.

Sueño fantasías.

Juntos tú y yo.

 

Sueño por las noche.

Juego a fantasías.

 

Juego por la noche.

Duermo por el día.

Sueño fantasías.

Juntos tú y yo.

CREDITS

Prodotto da Josè Morato per Crab Ediciones Musicales

Arrangiato da Javier Losada

Registrato e mixato da

Jorge Gómez García, Luis Postigo

al Estudios Kirios, Madrid

Elaborazione musicale:

Josè Morato in collaborazione con

Javier Losada, Mariano Pèrez e Jorge E. Gomez

Direzione musicale: Oscar Gomez

CURIOSITÀ

Brano dedicato alla serie animata

La llamada de los gnomos

(in Italia: Viaggiamo con Benjamin).

Il brano è stato adattato

in italiano col titolo Una professione difficile

per la collana Storie e Cartoni TV.

DISPONIBILE IN

(1987) La llamada de los gnomos

bottom of page